miércoles, 31 de marzo de 2010

Confuciones


Fue entonces que el maestro nos dijo:

出生於曲阜鎮在舊國路,現在山東省,在胸前的一個貴族家庭的地主,香港家族。他父親去世時,孔子是三,離開了家庭貧困。孔子卻收到了良好的教育。
雖然年輕,但是他工作的行政國家的路。他的第一份工作是在國家糧倉,達到了職級司法部長。他辭去職務後,因為他不同意執行的政策的王子。
他的一個最大的影響是Zhaan子,鄭總理,誰推出了第一款在中國法律的代碼。孔子也受到了懷疑他的時間,在宗教方面,結果患上了許多戰爭已失去信心,神。
50他開始了他的教導。他隻身從一邊到其他指示數弟子誰聚集在他周圍。他的名聲作為一個人的學習和性格,以極大的尊崇的觀念和傳統習俗很快蔓延經公的路,然後所有的中國。
從漢代,皇帝的各項工作的啟發孔子我國社會組織。在後來的幾個世紀他的教誨產生了強大的影響力對中國哲學和歷史的中國。

No todos lo entendieron. Muchos se miraban unos a otros confundidos.

A veces Confucio dejaba demasiado a la interpretación de sus discípulos.
Después me guiñó el ojo y sonriente se retiró a dormir.

lunes, 29 de marzo de 2010

La pompa de jabón y el puercoespín


Hubo una vez una pompa de jabón muy frágil y sensible que, como cualquier otro ser normal del universo, quería ser feliz y rodearse de amigos. Vivía tranquila, pero de repente los eventos de la vida le recordaban su fragilidad, y pasaba ratos malos con ella misma. Era tal vez voluble e insegura.

Un buen día, pasó cerca de ella un puercoespín amigable que tenía un grave problema: cada vez que él quería demostrar afecto, se acercaba tanto a sus pretendidos amigos, que siempre acababa lastimándolos con sus púas. Algunos lo comprendían, pero otros pensaban que lo hacía a propósito. Por lo anterior él también sufría.

La pompa de jabón y el puercoespín, enseguida que se vieron, quisieron hacerse amigos entre sí, pues estaba en la naturaleza de ambos, pero en el afán de conocerse olvidaron quienes eran.

Fue así que la pompa de jabón se acercó demasiado a su nuevo amigo, y reventó al ser tocada por una de las púas del puercoespín. Éste, sabiendo que había sido responsable de la muerte de su amiga, vivió el resto de su vida en la tristeza, sin apenas salir de su madriguera. Jamás se atrevió a tener amigos, y murió solo y abandonado.

El mundo, tras esa triste historia de afecto frustrado por las circunstancias de la vida, se volvió mucho más melancólico.

domingo, 28 de marzo de 2010

El dedo


Definitivamente aquel dedo hacía lo que le daba la gana. Por más que el brazo, la mano y el cerebro intentaban controlarlo, no eran capaces de hacerlo.

Así, el dedo fue acercándose y acercándose a aquel misterioso agujero que tanto le gustaba, por el que sentía una vocación natural, mística e inevitable.

Cerebro, brazo y mano hicieron lo posible por contenerlo, sobre todo porque había mucha gente cerca observándolo, seres que estaban pendientes de que se respetaran las normas sociales, y que eran capaces de lanzar rumores destructivos a diestra y siniestra.

Pero todo fue inútil: ni el cerebro, ni el brazo, ni la mano, ni siquiera la vergüenza, fueron capaces de contenerlo.

Finalmente el dedo penetró la fosa izquierda de la nariz, y la hurgó hasta el cansancio.

sábado, 27 de marzo de 2010

La suegra de ultratumba


Con tal de fastidiar a su odiado yerno, aquella mujer perversa y obsesiva, a la hora de su muerte, renunció al cielo y al infierno, y decidió deambular toda la eternidad en el más allá, convertida en un espantoso fantasma gordo, feo, baboso y con faja y rulos, con el primordial objetivo de hacerle la vida difícil al tipo cuyo único error en la vida había sido casarse con su adorada hija.

martes, 23 de marzo de 2010

El signo de interrogación


Hubo una vez un signo de puntuación gramatical que todo lo quería saber. Si bien los demás símbolos ortográficos lo criticaban por su inmensa curiosidad, él seguía adelante con sus investigaciones existenciales, siempre en busca de respuestas que no necesariamente llegaban.

“Cómo es esto? Cómo es aquello? Por qué? Qué me cuentan de lo que pasó? Cuándo? Cómo? Dónde?” preguntaba desesperado el signo de interrogación.

Como sea, nuestro amigo se sentía muy solo en su lucha por conocer las respuestas que la vida brindaba. Necesitaba fortalecerse, hacer lo que fuese para extraer más aclaraciones pertinentes de todo lo que sucedía en la vida.

Fue al gimnasio para hacer músculos; se pintó de negro, se estiró cuanto pudo, se estilizó en la medida de lo posible, mejoró sus curvas, pero su sensación de soledad no cambió, ni por ello obtuvo más respuestas de lo que él necesitaba saber.

Ya entrando en la desesperación, apareció su amigo el espejo. Éste le dijo que la única habilidad que él poseía en este mundo, era conseguir compañía a quien se sentía solo, todo por medio del mágico reflejo. Si el signo de interrogación quería reforzar su autoestima en base a sentirse acompañado, podría mirarse en él, y en seguida, como por arte de magia, aparecería un ser idéntico en todo, excepto en su simetría.

El signo de interrogación, que ya alucinaba su soledad, aceptó la propuesta de su amigo el espejo y se asomó en él.

Enseguida apareció en el espejo otro signo de interrogación idéntico, excepto que éste estaba invertido y boca abajo. Como sea, a nuestro signo gramatical le encantó conocerlo, y lo invitó a salir de aquella mágica superficie reflejante, para que juntos reforzaran las preguntas cuya respuesta era esencial para poder entender el mundo en que vivimos.

Inmediatamente pusieron manos a la obra, y las cosas se vieron más optimistas en lo sucesivo.

“¿Cómo es esto? ¿Cómo es aquello? ¿Por qué? ¿Qué me cuentan de lo que pasó? ¿Cuándo? ¿Cómo? ¿Dónde?” preguntaron simultáneamente ambos signos de interrogación, ahora sin ningún temor.

Juntos los dos se sintieron tan fuertes y acompañados, que decidieron compartir por siempre sus responsabilidades inquisitivas.

Hoy en día, cualquier escritor de la lengua castellana que se digne de serlo, sabe de sobra que ambos signos de interrogación van siempre de la mano –uno antes y otro después- , y que el uno es inconcebible sin el otro. Y así, todos nosotros, de alguna forma, nos sentimos obligados a brindarles una respuesta a esa pareja gramatical tan propositiva, herramienta maravillosa que nos brinda en exclusiva nuestra gramática.

domingo, 21 de marzo de 2010

El alacrán bondadoso


Su amorosa madre depositó aquel huevecillo con mucho cariño e ilusiones en una grieta inalcanzable para los predadores, esperando que de él surgiese un alacrán de bien, o sea, un ejemplar con todas las características positivas de su especie: rápido, discreto, grande, muy venenoso…

Gacilo nació una fría mañana en aquel hostil desierto. Como era muy pequeñín, su instinto le dijo que permaneciese en la grieta junto a sus hermanos ya nacidos y con los otros huevecillos que estaban por reventar.

Él no lo sabía todavía, pero sus genes le permitirían algún día –de lograr sobrevivir a tantos predadores de la región- ser rápido, discreto, grande y muy venenoso.

Pero lo que nadie imaginaba –y que se le manifestó desde el primer día- fue el enorme afecto que sentía por sus hermanos en la grieta. Estaba feliz rodeado por ellos. Gacilo era un alacrán amoroso y tierno.

Inmediatamente asumió la responsabilidad de cuidar los huevecillos-hermanos, además de advertir a los demás alacranes de su camada que fueran cautos al salir de la grieta, porque algo en su interior le decía que afuera había muchos enemigos.

Los hermanos enseguida captaron que Gacilo era excepcional, y decidieron que debería cuidar los huevecillos hasta que todos ellos rompiesen, y después velar por los recién nacidos hasta que estuviesen listos para salir de la grieta. A cambio de eso, todos le llevaban moscas y arañas para que comiese.

Pasó el tiempo. Todos los huevecillos rompieron, y sus hermanos menores se hicieron grandes, al igual que Gacilo, por lo que le llegó la hora de salir de la grieta a ganarse la vida como cualquier otro alacrán.

Los hermanos, que lo querían mucho en reciprocidad al enorme afecto que era capaz de brindar, le dieron la bienvenida al mundo de los alacranes adultos.

Pero había un problema con Gacilo: era demasiado bueno para actuar como predador. Su conciencia le prohibía cazar, y mucho más utilizar su veneno. Esto constituía un grave problema, y nuestro amigo empezó a desnutrirse.

Cuando desfallecía de hambre, un pájaro que lo había observado de tiempo atrás, decidió llevarlo en su pico con cuidado hasta un monasterio cercano. Lo dejó en el marco de una ventana al anochecer.

Muy temprano a la mañana siguiente, un monje budista lo descubrió, dándose cuenta de que estaba al borde de la inanición. Lo tomó con cuidado y le dio unas semillas nutritivas que encantaron a Gacilo. Milagrosamente logró sobrevivir con una dieta vegetariana.

Días después, Gacilo corría por todos lados dentro de aquel extraño lugar rodeado de enormes criaturas bondadosas sin pelo y vestidas con túnica color naranja.

Por las mañanas, siempre encontraba en su plato una variedad de semillas que le encantaban y lo nutrían.

Convivía con un pájaro que tenía un ala rota y con un gato cojo. Ambos lo apreciaban mucho, porque sabían de sobra que era un alacrán bueno, cargado de un veneno peligroso que jamás en su vida habría de utilizar.

Por su forma de ser cariñosa, se volvió la mascota favorita de los monjes.

Tuvo relaciones con una alacrana hermosa que vivía en el patio del monasterio, y cuentan que con ella tuvo muchos hijitos, todos protegidos por los religiosos.

Murió de anciano, sin jamás haber odiado a ningún ser en este planeta y sin haber utilizado su veneno. Los monjes dieron merecidamente a Gacilo el mejor entierro que jamás tuvo alacrán alguno en este mundo, en una pequeña urna de cristal que fue depositada en el altar principal, junto a la imponente escultura dorada de Buda que protegía aquel monasterio.

sábado, 20 de marzo de 2010

El convenio


Él estaba muy preocupado porque ella no llegaba. Ya eran veinte minutos de retraso, cuando entre ellos siempre habían sido absolutamente puntuales.

Ella se desesperaba en el taxi, pues estaba atorada en un interminable embotellamiento de tránsito, extraordinario en aquella ciudad.

Él pensaba que esta vez ella no llegaría a la cita, pues últimamente había sido muy egoísta con sus cosas, y pensaba que finalmente había logrado decepcionarla para siempre.

Ella pedía a Dios que él no malinterpretase su retraso, pues después de cincuenta años lo seguía amando como el primer día.

Él repasó mentalmente el convenio de pareja que ambos tenían: cada diez años, se separaban una semana. Después se reunían puntuales a las 7PM en la vieja fuente de la alameda de la ciudad, si es que ambos deseaban continuar la relación. Así lo habían convenido desde que decidieron unir sus vidas muchos años atrás. Ambos podían dejar de asistir dejando caer todo lo vivido, puesto que ninguno estaba obligado con el otro.

Ella bajó del taxi a la carrera y se acercó a la vieja fuente de la alameda en donde solían reunirse.

Él no aparecía por ningún lado, porque su incontinencia lo obligó a ir al baño público unos minutos.

Ella se puso los lentes desesperadamente para encontrarlo entre la multitud que paseaba en la alameda. Fueron minutos de angustia.

Por fin lograron verse de lejos el uno al otro. Corrieron como jovencitos para darse un fuerte y largo abrazo y un maravilloso beso: los dos tenían garantizado a su amor por los próximos diez años.

miércoles, 17 de marzo de 2010

¡Aracaput!


Hubo una mujer totalmente convencida de que su sola presencia, su inteligencia y sus buenas intenciones, bastaban para resolver cualquier problema ajeno, y así se comportaba en la vida.

Por lo anterior, ella creía haber desarrollado un séptimo sentido que le permitía saber quién estaba pasando por un problema o por un mal momento. Gracias a ese don septimosensorial que aseguraba tener, dirigía sus bondades, consejos y bendiciones adecuadamente hacia quien suponía que los necesitaba.

En poco tiempo se volvió un fastidio para quienes la rodeaban, porque imaginaba en todos los demás crisis existenciales, amores incomprendidos, cargos de conciencia, arrepentimientos, angustias exacerbadas, embarazos indeseados y toda clase de histerias y neurosis. Y lo peor es que siempre tenía aparentes soluciones que se convertían en molestas sugerencias para los demás.

Pero he aquí que un día se le apareció un hada madrina que la vigilaba y protegía de toda la vida, y para ayudarla en su obsesión, le regaló una varita mágica que le permitiría efectivamente solucionar los problemas ajenos con sólo menearla de arriba a abajo, pronunciando una simple palabra mágica: ¡aracaput!.

Lamentablemente para esa mujer y para todos sus seres cercanos y conocidos, la palabra ¡aracaput! fue pronunciada miles de veces en muy pocos días. No arregló nada a nadie, y, como consecuencia…

Hoy la mujer vive en un manicomio, totalmente aislada de los demás locos que ya no la soportan por su obsesión de curarlos.

Por las noches, enfermos y asistentes en ese lugar se despiertan fastidiados contantemente por los gritos de ¡aracaput! que salen a raudales de una celda acolchonada al fondo del último pasillo.

El hada que le regaló la varita mágica, completamente arrepentida de haberlo hecho, huyó lejos de ella hace tiempo, aburrida de escuchar día y noche la fastidiosa palabra ¡aracaput!.

miércoles, 10 de marzo de 2010

El robatriciclos


Tenía talento de sobra para robar autos de lujo y bancos muy protegidos.

Su prestigio en el hampa era enorme.

Abría cerraduras complicadas en cuestión de segundos, y ni las mejores cajas fuertes lo resistían.

Sin embargo, un trauma infantil lo manejaba.

Sus padres nunca le quisieron comprar un triciclo por temor a que un automóvil lo atropellase, lo que jamás pudo superar, así que ya adulto desperdiciaba su talento vigilando oculto a niños en los parques, esperando la menor distracción para quitarles su vehículo de tres ruedas.

Una vez que lo robaba lo llevaba a casa y se montaba en él ilusionado. Pedaleaba hasta el cansancio por los pasillos de su modesto piso.

Después dormía satisfecho, pero a la mañana siguiente volvía al parque a observar a las distraídas criaturas.

Cuando fue finalmente arrestado, paso al libro de record de Guiness como el poseedor de la mayor colección de triciclos del mundo.

Dicen las malas lenguas que en su pequeña celda carcelaria pasea en triciclo de la mañana a la noche, indiferente ante la burla inclemente de los demás presidiarios que obviamente no entienden nada de la vida.

lunes, 8 de marzo de 2010

Confesiones de una suegra


Sí, padre: le puse purgante de caballo en su sopa, pero fue porque él antes tiró al retrete mi carísimo perfume francés.

También confieso que le arruiné su chaqueta de gamuza con sosa, en venganza porque él publicó en la Internet unas fotos que tomó a escondidas mientras me ponía mi faja.

Y fui yo quien puso engrudo en el radiador de su auto de lujo, pero fue mi respuesta a que él llenó mi cama de hormigas para que me fuera de su casa.

Y también fui yo quien puso en el fuego su colección de filatelia, pero es que él me tuvo tres minutos con la cabeza dentro del retrete sin poder respirar.

Y reconozco haber propuesto a mi hija que le cortásemos el pene mientras dormía, pero eso fue después de que él orinó completamente mi guardarropa, arruinándome varios vestidos. Fue una lástima que mi hija no hubiese aceptado esta merecida propuesta. Ella es muy ingenua, casi una santa.

Y sí, padre: fui yo quien hizo cargos económicos en la Internet sobre su tarjeta de crédito sin su consentimiento, pero lo hice porque él desgraciado me dejó toda una mañana encerrada en la perrera.

Pero no se equivoque, padre: estoy nada más confesando lo que le he hecho, pero no por estar arrepentida. Es un simple descanso anímico que necesito para reiniciar las hostilidades esta misma tarde. No, padre, mi venganza contra el monstruo que se casó con mi hija…apenas comienza.

domingo, 7 de marzo de 2010

La batalla


La mosca, fingiendo estar distraída, se dejó atrapar por una pegajosa telaraña.

Cuando la araña sintió las vibraciones del movimiento desesperado del insecto, empezó a avanzar hacia éste para devorarlo.

Justo cuando estaba a punto de clavarle sus afilados incisivos, la mosca, haciendo uso de un antiadherente de última generación, salió de la trampa y disparó un dardo envenenado al ingenuo arácnido.

Éste, a increíble velocidad, se vio envuelto por un chaleco antidardos, y con sus dos patas delanteras, lanzó un chorro de fuego con un lanzallamas inédito.

La mosca evitó las quemaduras gracias a un impermeable anti-fuego que traía puesto, y respondió atacando a la araña con un arma de rayos laser. Ésta emitió una capa protectora antiláser, sacó un lanzamísiles increíble, y…

Fue entonces cuando ambas, mosca y araña, fueron atrapadas por el lengüetazo de un sapo hambriento que nada sabía de tecnologías modernas.

La mosca le supo a gas mostaza, y la araña le resultó un poco dura por una armadura de platino que traía puesta, pero ambas fueron digeridas adecuadamente.

Un satisfactorio eructo del sapo dio por concluidas las hostilidades.

sábado, 6 de marzo de 2010

El ingrediente


Fue el tercero en el orden de la receta.

Estaba muy nervioso, porque era su debut culinario. El chef jamás lo había empleado en ninguno de sus platillos, así que existía el riesgo de que fuese rechazado por el exigente gourmet que lo probaría.

Como sea, asumió valientemente su papel.

Decidió ser compatible con el ajo y la berenjena, con el queso parmesano y el brócoli. Éstos lo miraban con un poco de desconfianza, pues ya estaban consagrados, pero él –algo nervioso- mantuvo en alto su olor, su sabor y su consistencia.

La hora de la verdad fue cuando la bandeja del camarero llevó el platillo a la elegante mesa. Estuvo a punto de colapsarse y así pasar desapercibido para aquel prestigiado paladar…pero no fue así.

Un instante antes de ser deglutido por el esófago, pudo escuchar la exclamación de ¡excelente! del gourmet y ver la sonrisa de satisfacción del prestigiado chef.

El orgulloso ingrediente había finalmente pasado a formar parte de un importante libro de recetas.

viernes, 5 de marzo de 2010

La inconformidad del chino


他住50多年停留在一本書的恐怖故事。他所有的時間,在所有章節,嗜血成性的作用殺人犯驚訝失手美麗的女性,她無情地鎮屠夫。

他是無聊的做著同樣的事情在同一城市,但辭職,因為他從未見過選擇,擺脫這種惡劣的枷鎖,知道所有的讀者希望英俊的英雄偵探赫爾姆斯抓到他,並攜帶到電椅。

但是有一天,一個孫子作者這個成功的故事決定將它發布在互聯網博客。然後是新的讀者誰享有的工作,特別是結束我們的不公正性扭動聞火災強大放電電椅。

不過,他一個下午,然後被電死更多的讀者滿意,他發現他沒有被捕紙板之間的封面和第墨水。他意識到,現在包括電子字節,並開始嘗試發揮其新的電子構型。

因此,他意識到,他有可能跳到其他故事在同一個博客。第二天破曉,作為節能王子公主綁架了龍。讚揚自豪地代表本文幾次,直到他決定跳過故事征服地球錫安,擔任的角色勇敢的指揮官蘇州思达德閥門有限公司為在幾個星期。

因此,興奮跳躍的故事,代表考慮到不同的和通用的特點,嘗試運輸的博客鄰居,誰被證明是愛情詩。

這代表自豪丘比特的作用,羅密歐的愛,情人主。

今天,我們的英雄蒼蠅博客博客上各種文學圈,在喜劇和悲劇,散文和詩歌,並已成為明星,我們每天都讀,不知道誰,他確是,在許多故事,歷史和詩歌在互聯網上。

沒有人記得曾經是可怕的兇手誰殺害了美麗的女人失手在黑暗的街道格魯克。

jueves, 4 de marzo de 2010

El pelo en la sopa


Como si fuese cosa de poco monta su tragedia de haberse desprendido prematuramente de aquella cabeza en la que se sentía tan a gusto acompañado de sus amigos de siempre, el pelo tuvo que enfrentarse a la mala fortuna de caer en un plato de sopa demasiado caliente.

Pero lo que de verdad acabó su autoestima, fue el gesto de asco que puso el comensal cuando lo vio en el plato. Se sintió de verdad ofendido.

Después de eso, el haber sido arrojado a la basura por el camarero fue lo de menos. El pelo ya estaba moralmente acabado.

martes, 2 de marzo de 2010

La escalera que se movía


Era una escalera que se movía.

Había sido colocada en un centro comercial, y la gente aprovechaba esa locomoción para ir hacia arriba.

Lo más sorprendente es que cerca de ella había otra escalera idéntica, salvo por el hecho de que ésta llevaba a la gente hacia abajo.

lunes, 1 de marzo de 2010

Jodido


No podía moverse hacia arriba, porque una regla lo prohibía.

No podía moverse hacia abajo, porque una regla lo prohibía.

No podía moverse a la derecha, porque una regla lo prohibía.

No podía moverse a la izquierda, porque una regla lo prohibía.

No podía ir de lado, porque una regla lo prohibía.

No podía estirarse, porque una regla lo prohibía.

No podía recostarse, porque una regla lo prohibía.

Su vida era, por todo lo anterior, una verdadera desesperación, hasta que tomó la relevante decisión de romper con todas las reglas.

Vivió minutos de enorme ilusión, hasta que supo que había una regla que prohibía romper con las reglas.